[pobierz wtyczkę wyszukiwarki]

Wyniki wyszukiwania

Szukam:

Odnalezione książki

W cieniu cokołów
Aleksander Janowski

Publikacja „W cieniu cokołów” Aleksandra Janowskiego to unikalne doświadczenia „statysty na arenie międzynarodowej” opisane przez świadka wydarzeń przełomu lat 80-tych w Polsce i Europie Wschodniej... które niewątpliwie wzbogacają skarbnicę polskiej literatury faktu. Dodatkowej pikanterii dodaje fak...

Ocena czytelników: 5 (oddanych głosów: 1)
Reportaż z życia. Część 2
Aleksander Janowski

Książka jest kontynuacją autobiograficznych wspomnień tłumacza rządowego, który niezwykle interesująco relacjonuje swoje najbardziej istotne doświadczenia zawodowe i prywatne, szczególnie związane z wyjazdami służbowymi. Ze stronic książki poznajemy profesjonalistę, któremu znajomości języka rosy...

Ocena czytelników: 5 (oddanych głosów: 1)
Stylista
Aleksandra Marinina

Nastia Kamieńska na swojej drodze ponownie spotyka niejakiego Władimira Sołowiowa, w którym kiedyś się kochała. Dziś Władimir jest nieszczęśliwym człowiekiem, inwalidą. Sytuacja operacyjna zmusza Nastię do odnowienia z nim kontaktów. A co dziwniejsze: do prowadzenia z mężczyzną skomplikowanej psycho...

Ocena czytelników: 5.5 (oddanych głosów: 2)
Tłumacz – reportaż z życia
Aleksander Janowski

Książka jest zalecaną lekturą obowiązkową dla każdego adepta tego wymagającego, lecz dającego ogromną satysfakcję zawodu. Ukazuje drogę życiową młodego człowieka, cały proces powolnego stanowienia się tłumacza, mozolną drogę na szczyt dokonań zawodowych. Oszczędza upiększeń i lukru, nie szczędzi nat...

Ocena czytelników: - (oddanych głosów: 0)
Słuchaj pieśni wiatru. Flipper roku 1973
Haruki Murakami

Słuchaj pieśni wiatru i Flipper roku 1973 to dwie najwcześniejsze powieści Harukiego Murakamiego nigdy niepublikowane dotąd w Europie ani Stanach Zjednoczonych. Są to również dwie pierwsze części tak zwanej "tetralogii Szczura", do której należą Przygoda z owcą i Tańcz, tańcz, tańcz. Ukazanie się ic...

Ocena czytelników: 5 (oddanych głosów: 1)
Wstęp do teorii tłumaczenia
Olgierd Wojtasiewicz

Książka poświęcona translatoryce. Spis treści Przedmowa (do drugiego wydania) Uwagi wstępne Rozdział I - Definicje Rozdział II - Nieprzekładalność (cz.I) Rozdział III- Nieprzekładalność (cz.II) Rozdział IV - Konkluzje Dodatek: Sposoby przemawiania do drugich Po angielsku a po polsku

Ocena czytelników: 5 (oddanych głosów: 1)
Obcość w odbiorze przekładu
Roman Lewicki

Książka zajmuje się następującymi problemami: Odbiór przekładu i odbiorca przekazu, Sfery występowania obcości w odbiorze przekładu, denotatywny i konotatywny wymiar obcości w odbiorze przekładu, Typy obcości w odbiorze przekładu, projektowanie odbioru.

Ocena czytelników: - (oddanych głosów: 0)
Mity przekładoznawstwa
Krzysztof Lipiński

W swej fascynującej książce Mity przekładoznawstwa prof. Krzysztof Lipiński poddaje krytycznej ocenie wiele twierdzeń ogólnie uznawanych za prawdziwe, które po głębokiej analizie okazują się mitami. Na przykład, mówiąc o wierności tłumaczenia, powinniśmy zastanowić się, wobec czego ma być ono wierne...

Ocena czytelników: - (oddanych głosów: 0)
Kognitywno-komunikacyjna teoria przekładu
Krzysztof Hejwowski

Książka o teorii i praktyce przekładu. Czy tłumaczenie może dorównać oryginałowi? Czy tłumaczyć może każdy, kto zna język obcy? Czy tłumaczenie musi być dosłowne? Czy tłumaczenie jest w ogóle możliwe? W proponowanej czytelnikowi książce autor próbuje odpowiedzieć na te i wiele innych pytań. Tłumacze...

Ocena czytelników: 5 (oddanych głosów: 1)
Współczesne tendencje przekładoznawcze
Alicja Pisarska, Teresa Tomaszkiewicz

Książka jest przeznaczona dla studentów neofilologii, pragnących poszerzyć swoją wiedzę o teorii przekładu. Pozycja zawiera informacje o najważniejszych kierunkach badań translatologicznych oraz opisuje proces przekładu.

Ocena czytelników: 5 (oddanych głosów: 1)
Translacja
Joanna Holson

Mieszkająca w Reykjaviku introwertyczna tłumaczka zmaga się z samotnością i zmorami przeszłości. Laptop i szklaneczka whisky to cały jej świat. Po powrocie z Grenlandii spotyka zziębniętego 14-letniego chłopca, który cierpi na zaburzenia mowy. Pomoc okazana Dominikowi pociąga za sobą lawinę zdarzeń....

Ocena czytelników: 4.5 (oddanych głosów: 1)
Daniel Stein, tłumacz
Ludmiła Ulicka

Pobożna staruszka, żyjąca wśród książek. Zagorzała komunistka, dożywająca swych dni w izraelskim domu starców. Niemka, która chce odkupić winy swojego narodu. Izrael, Polska, Litwa, Rosja, Stany Zjednoczone. A w środku tego świata – Żyd, kiedyś tłumacz w gestapo, potem partyzant, a teraz zakonnik ka...

Ocena czytelników: - (oddanych głosów: 0)
Na granicy światów
Stanisław Kruk

Istnieją zjawiska, z którymi logika nie może sobie poradzić i trzeba je tłumaczyć jako dziwne, niezrozumiałe wydarzenia. Nasze zmysły, które czasem trafiają do świadomości, mogą odbierać coś, czego nie ma. I odwrotnie - nie dostrzegamy rzeczy oczywistych, uznając je za złudzenie. Opisane historie są...

Ocena czytelników: - (oddanych głosów: 0)
Niewytłumaczalne zjawiska
Viktor Farkas

Pojedynczy ludzie, całe rodziny i wsie znikają w niewytłumaczalny sposób. Statki i samoloty rozpływają się w powietrzu. Od stuleci "coś" masakruje zwierzęta domowe. Grobowce zaczynają same wędrować. Szkielety ludzi i zwierząt sprzed milionów lat noszą ślady ran postrzałowych. Przestrzeń i czas przes...

Ocena czytelników: 4 (oddanych głosów: 3)
Ze wspomnień szczęściarza
Jacek Woźniakowski

Autor - potomek rodzin ziemańsko-inteligenckich, kawalerzysta, konspirator, pisarz, tłumacz, publicysta, historyk sztuki, współzałożyciel i wieloletni szef wydawnictwa Znak -zachował w żywej pamięci obrazy minionego świata i zaludniających go postaci. Refleksje o rodzinnych tradycjach i o kilku spoś...

Ocena czytelników: - (oddanych głosów: 0)
Tłumacząc się z tłumaczenia
Elżbieta Tabakowska

Praca tłumacza jest jak układanie rozsypanych puzzli. W tej układance istotną rolę odgrywa nie tylko język, ale też elementy świata przedstawionego, sympatie, kody kulturowe, społeczne i socjologiczne, a nawet pomyłki komputera. Jak poskładać z tego całość, która zadowoli zarówno czytelników, jak i...

Ocena czytelników: - (oddanych głosów: 0)
Tłumaczka
Leila Aboulela

Sammar, wdowa z Sudanu, zatrudniona jako tłumaczka arabskiego na Scottish University zaczyna tłumaczyć dla Rae, świeckiego islamisty. Bliska przyjaźń, która ich połączy, obudzi u Sammar tłumioną tęsknotę za pełnym życiem. Kiedy się zakochują, Sammar uświadamia sobie, że będą musieli poruszyć temat j...

Ocena czytelników: 4.5 (oddanych głosów: 2)
Psałterz Dawidów
Jan Kochanowski

Psałterz został nazwany Dawidowym, ale twórcami hymnów są też Asaf, Herman, Etan i inni. Podzielony jest na 5 części. Więcej łączy go z tekstami hebrajskimi i parafrazami niż z "Wulgatą", która była punktem wyjścia w tłumaczeniu. Każdy psalm ponadto jest zaopatrzony w motto, czyli początek psalmu z...

Ocena czytelników: 4 (oddanych głosów: 3)
Ballady morderców
Nick Cave

Tomik jest wydawnictwem towarzyszącym koncertowi "The Nick Cave Solo" 20 Jubileuszowy Przegląd Piosenki Aktorskiej "Artyści Piosenki" Wrocław 1999. Książka zawiera 23 utwory Nicka Cave'a tłumaczone na język polski.

Ocena czytelników: - (oddanych głosów: 0)
Znaleziono książek: 19