Sto lat temu Rabindranath Tagore sprawił, że Europa nagle zafascynowała się literaturą Indii. Otrzymał nagrodę Nobla. Stał się postacią symboliczną dla wielkości kultur azjatyckich.
Objawia nam cały świat: od umiłowania kobiet i dzieci aż po najgłębszą boskość.
Jego serdeczna poezja, pisana po bengalsku i po angielsku, łączy głębię religijną i filozoficzną z wyjątkową zaletą: jest przystępna. Łatwa w czytaniu. Dla każdego zrozumiała.
Od pół wieku popularna w Polsce w przekładach Roberta Stillera, tym razem w wydaniu już definitywnym i najbardziej kompletnym. [edytuj opis]
Możesz dodawać nowe lub edytować istniejące tagi opisujące książkę. Pamiętaj tylko, że tagi powinny być pisane małymi literami oraz być dodawane pojedynczo: