[dodaj cytat]

Cytaty z Shogun: Powieść o Japonii

"-[...] Umiesz pływać?
- Tak.
- To dobrze. Ja się nie nauczyłem. To zbyt niebezpieczne. Jeżeli tonąć, to raz-dwa, a nie powoli, no nie?"
Dodał: Serfer Dodano: 07 IV 2020 (ponad 5 lat temu)
0 0


"- Jesteś dzielna i piękna.(...)
- Nie jestem dzielna i nie jestem piękna. Piękne są miecze, piękny jest honor.
- Piękna jest odwaga, a ty masz jej pod dostatkiem."
Dodał: Serfer Dodano: 07 IV 2020 (ponad 5 lat temu)
0 0


"[Toranaga]zdumiał się zadziwiającą łatwowiernością ludzi. Niebywałe, że nawet najsprytniejsi i najmędrsi często widzieli tylko to, co pragnęli widzieć, rzadko zaglądając za fasady cienkie jak papier. Albo odrzucali rzeczywistość, widząc w niej fasadowość. A kiedy zawalał się im świat i na klęczkach rozcinali sobie brzuchy, podrzynali gardła lub trafiali zesłani do świata wiecznych lodów, rwali koki na głowie, rozdzierali ubrania i biadali nad swoją karmą, oskarżając bogów, kami, los, swoich panów, mężów, wasali - wszystko i każdego, z wyjątkiem siebie. Bardzo dziwne."
Dodał: Serfer Dodano: 07 IV 2020 (ponad 5 lat temu)
0 0


"Śmierć unosi się w naszym powietrzu, jest obecna w morzu i ziemi.(...) na tym Padole Łez towarzyszy nam ona od dnia urodzin."
Dodał: Serfer Dodano: 07 IV 2020 (ponad 5 lat temu)
0 0


"Rozwiązanie jest bardzo proste, Anjin-san. Śmierć. Człowiek nie musi znosić nieznośnego życia."
Dodał: Serfer Dodano: 07 IV 2020 (ponad 5 lat temu)
0 0


"O Matko Boska, zbaw nas od wszelkiego złego i złych księży!"
Dodał: Serfer Dodano: 07 IV 2020 (ponad 5 lat temu)
0 0


"Nie można odpowiedzieć na pytanie dotyczące Boga prostym ,,tak” lub ,,nie”. O Bogu nie wie się nic na pewno aż do śmierci. Tak, wierzę, że Jezus jest Bogiem, ale upewnię się o tym dopiero po śmierci."
Dodał: Serfer Dodano: 07 IV 2020 (ponad 5 lat temu)
0 0


"Kwestie boskie pozostaw Bogu, karma to karma. Dziś jesteś tu i nic tego nie zmieni. Dziś jesteś tu i nic tego nie zmieni. Dziś żyjesz, jesteś tutaj, opływasz w zaszczyty i ci się szczęści. Popatrz na zachodzące słońce, czyż nie jest piękne? Ono jest. A jutro nie ma. Jest tylko obecna chwila. Popatrz, proszę. Ten zachód słońca jest taki piękny i już nigdy się nie powtórzy, już nie, nigdy w całej wieczności. Pogrąż się w nim, połącz w jedno z naturą i nie przejmuj się karmą swoją, moją ani tej wioski."
Dodał: Serfer Dodano: 07 IV 2020 (ponad 5 lat temu)
0 0


"Ufam, ale najbardziej sobie."
Dodał: Serfer Dodano: 07 IV 2020 (ponad 5 lat temu)
0 0


"Nienawiść bierze się z lęku."
Dodał: Serfer Dodano: 07 IV 2020 (ponad 5 lat temu)
0 0


"Miłości nie da się kupić. Taki jej rodzaj nie jest nic wart. ,,Miłość” nie ma ceny."
Dodał: Serfer Dodano: 07 IV 2020 (ponad 5 lat temu)
0 0


"Czyż człowiek nie jest tylko kwiatem uniesionym przez wiatr (...)?"
Dodał: Serfer Dodano: 07 IV 2020 (ponad 5 lat temu)
0 0


"(...) w złych ludziach tkwi dobro, a w dobrych znajdzie się zło. Trzeba pozbywać się zła nie zatracając tego, co dobre."
Dodał: Serfer Dodano: 07 IV 2020 (ponad 5 lat temu)
0 0


"Toranaga: Czyż życie nie jest tylko kroplą rosy w kropli rosy?"
Dodał: Serfer Dodano: 07 IV 2020 (ponad 5 lat temu)
0 0


"Niewielu jest mądrych ludzi, większość to grzesznicy i wiele zła dzieje się na ziemi w Imię Boże. Ale nie są to dzieła Boga."
Dodał: Serfer Dodano: 07 IV 2020 (ponad 5 lat temu)
0 0


"[...] najłatwiej przychodzą do głowy złe myśli. Zostaw umysł samopas, a wnet wciągnie cię w wir zgryzot. Myślenie o rzeczach dobrych wymaga wysiłku. Zdyscyplinowania, ćwiczeń woli."
Dodał: Serfer Dodano: 07 IV 2020 (ponad 5 lat temu)
0 0


"- Anjin-san, w porównaniu z innymi językami japoński jest bardzo prosty. Nie ma rodzajników. Nie ma odmiany czasowników i bezokoliczników. Wszystkie czasowniki są regularne, kończą się na masu" i możesz, jeśli chcesz, wyrazić prawie wszystko za pomocą czasu teraźniejszego. Gdy o coś pytasz, to po czasowniku dodajesz po prostu "ka". Przy przeczeniu zmieniasz "masu" na "masen". Czy może być coś łatwiejszego? "Yukimasu" znaczy "idę", ale równocześnie "ty, on, ona, ono, oni, my idziemy", albo "pójdziemy", albo nawet "mogliśmy pójść". A nasze rzeczowniki w liczbie pojedynczej i mnogiej brzmią tak samo. "Tsuma" znaczy żona albo żony. Bardzo proste. - No a jak odróżniacie yukimasu "idę" od yukimasu "poszli? - Dzięki modulacji głosu i akcentowi. Posłuchaj: yukimasu - yukimasu. - Ale to brzmi dokładnie tak samo. - Och, Anjin-san, to dlatego, że myślisz w twoim rodzinnym języku. Żeby zrozumieć japoński, musisz myśleć po japońsku. Nie zapominaj, że nasza mowa, to mowa nieskończoności. Wszystko jest takie proste. Wystarczy tylko zmienić swoje pojmowanie świata. Japońska mowa to nauka nowej sztuki, niezależna od świata... Taka prosta. - O dupę potłuc - mruknął po angielsku i poczuł się lepiej."
Dodał: Serfer Dodano: 07 IV 2020 (ponad 5 lat temu)
0 0


"Czymże są chmury
Jeśli nie wytłumaczeniem nieba?
Czymże jest życie
Jeśli nie ucieczką przed śmiercią?"
Dodał: Serfer Dodano: 07 IV 2020 (ponad 5 lat temu)
0 0


"Przygotuj się na najlepsze, lecz nie bój się najgorszego."
Dodał: Serfer Dodano: 07 IV 2020 (ponad 5 lat temu)
0 0


"I wówczas przypomniał sobie, co Mariko powiedziała mu o przegródkach w umyśle. "Bądź Japończykiem, Anjin-san, zostań nim, jeżeli chcesz przeżyć. Rób to co my. Nie opieraj się rytmowi karmy. Pogódź się z siłami, nad którymi nie panujesz. Umieść wszystko w oddzielnych przegródkach i dostrój do wa, harmonii życia. Dostrój się, Anjin-san, karma to karma, ne?"
Dodał: Serfer Dodano: 07 IV 2020 (ponad 5 lat temu)
0 0


"To dobrze, Anjin-san. Karma to ziarno wiedzy. Zaraz potem idzie cierpliwość. Cierpliwość jest bardzo ważna. Silni są cierpliwi, Anjin-san. Cierpliwość oznacza zapanowanie nad skłonnością do siedmiu uczuć: nienawiści, uwielbienia, radości, troski, gniewu, żalu i strachu. Jeżeli nie ulegasz tym siedmiu, jesteś cierpliwy; wkrótce zrozumiesz wszystko na tym świecie i osiągniesz harmonię z Wiecznością."
Dodał: Serfer Dodano: 07 IV 2020 (ponad 5 lat temu)
0 0


Informacje

Cytaty są wyświetlane od tych, które mają najwięcej plusów.

Aby dodać cytat do ulubionych wstarczy kliknąć na znajdujące się obok niego serduszko.