Trzy nieznane dotąd w Polsce prozy Osipa Mandelsztama z lat 20. i 30. w przekładzie i z komentarzem Ryszarda Przybylskiego, wybitnego rusycysty i historyka literatury polskiej, a przy tym przyjaciela i powiernika Nadieżdy Mandelsztam. Tytułowa Podróż do Armenii to proza poetycka będąca owocem prawdziwej podróży na Kaukaz, jaką Mandelsztam odbył wraz z żoną w latach 30. Nie była to eskapada krajoznawcza, lecz podróż do źródeł czasu - zgodnie z historiozofią poety, który był przekonany, że kultury Kaukazu i Czarnomorza są jak księgi, z których uczyli się pierwsi ludzie. Zupełnie innym tekstem jest Proza czwarta - nigdy nie wydana za życia Mandelsztama wściekła riposta na atak partyjnych środowisk literackich i stalinowskich instytucji, których poeta padł ofiarą, gdy niesłusznie oskarżono go o plagiat. Tę ponurą prowokację określił mianem własnej sprawy Dreyfusa, wyczuwając w niej akcenty antysemickie. I wreszcie Szuba - pierwsza dojrzała proza w dorobku Mandelsztama, w której tytułowa szuba staje się wielowymiarowym symbolem na miarę gogolowskiego płaszcza. Książkę wzbogacają reprodukcje stronic z kaukaskiego notatnika poety. [edytuj opis]
Czytelnicy tej książki polecają
Niestety zbyt mało osób przeczytało tę książkę, aby móc polecić Ci inne publikacje.
Możesz dodawać nowe lub edytować istniejące tagi opisujące książkę. Pamiętaj tylko, że tagi powinny być pisane małymi literami oraz być dodawane pojedynczo: