Opis wydawcy:
W polityce i w poezji Chińczycy upodobali sobie wyrażenie aluzyjne, sformułowanie okrężne; od bezpośredniej konfrontacji woleli subtelność ujęcia nie wprost. Mówimy, że to „po chińsku”, nie rozumiejąc, z czego wynika ich postępowanie.
Nie godząc się na określanie tej różnicy jako natury czy szczególnej mentalności, François Jullien pokazuje, na czym polega taka strategia sensu i jaką ma skuteczność. I właśnie dzięki temu skłania nas do przemyślenia kilku naszych wyborów teoretycznych, a szczególnie dążenia do jak najściślejszego uchwycenia przedmiotu wypowiedzi (jako prawdy), jak też interpretowania wybiegów mowy na podstawie podwojenia płaszczyzn (na rzecz i Ideę).
W odczytanych na nowo wielkich tekstach myśli chińskiej (Dialogi konfucjańskie, Mencjusz, Laozi) odkrywamy wypowiedź „wskazującą”, która nie dąży do uchwycenia ogólności substancji, lecz na prawach globalności zawiera w sobie wszelkie perspektywy, a jej rezultatem jest ciągła zmienność. Na tej zasadzie w Chinach rodzi się bogactwo sensu niejawnego, jak też wartość mądrości.
Książka Drogą okrężną i wprost do celu François Julliena prowadzi nas do kresu logosu. Pracując po drodze nad kolejnym pytaniem: jak oddalenie może wywierać efekt? Innymi słowy, w jaki sposób droga okrężna pozwala dojść do celu?
François Jullien (ur. 1951) jest profesorem Université de Paris 7, sinologiem i filozofem. Stara się przemyśleć na nowo chińskie i europejskie dziedzictwo intelektualne we wzajemnej konfrontacji. [edytuj opis]
Czytelnicy tej książki polecają
Niestety zbyt mało osób przeczytało tę książkę, aby móc polecić Ci inne publikacje.
Możesz dodawać nowe lub edytować istniejące tagi opisujące książkę. Pamiętaj tylko, że tagi powinny być pisane małymi literami oraz być dodawane pojedynczo: